Kultúra

2012.10.03. 18:03

Romantikus regények történelmi szállal

Zalaegerszeg - Első kéziratait hiába küldte el a kiadókhoz, ám az olvasók körében népszerűnek bizonyultak a végül magánkiadásban megjelent történetei. Fábián Janka író Zalaegerszegen járt.

Péter Gyöngyi

Fábián Janka írásait szívesen forgatták  az olvasók, így egy neves kiadó is lecsapott a lehetőségre.  Jóvoltából ismét napvilágot láttak a korábban magántőkéből megjelent munkák, melyeket aztán továbbiak követtek, követnek. Az Emma-trilógia, A német lány, a Virágszál és Az angyalos ház után a Lotti öröksége jelent meg legutóbb, de már készül az újabb kötet is.

- Gyermekkorom óta foglalkoztat az írás, persze eleinte az asztalfióknak, a családnak írogattam... - említette elöljáróban Fábián Janka, aki a Deák Ferenc Megyei Könyvtár vendége volt a héten. - A műfajt tudatosan választottam. "Civilben" angol-francia tanár vagyok, idegen nyelvű könyveket is olvasok és tudtam, a magyar nyelvű történelmi romantikus regény hiánycikk. Történelmi regényeink vannak, romantikus könyvekből is van kínálat, de ez a kettő egyvelege, ami végül is szórakoztató műfaj.

- Annak ellenére, hogy könnyed olvasmányok, komoly kutatást igényelnek.

- Igen, bár talán nem látszik rajtuk. Néhányan mondják is, milyen felületes a történelmi rész, de szándékosan az.

- Miért választotta éppen a XX. századot, a boldog békeidőket a történetek hátteréül?

- A múlt század eleje szép korszaka a  történelmünknek, ebből sajnos nem volt túl sok: közel áll hozzám, élvezetes, szerethető és könnyű kutatni, mert rengeteg anyag van róla. A XX. század egésze pedig azért izgatott, mert az, hogy egy család, egy nagyobb közösség most hol tart, milyen helyzetben van, ebből érthető meg.

A történetmesélés örömét, említette az író, alighanem a nagymamájától örökölte.

- Mindig mesélt és mindig cifrázta: látszott a szemén, hogy beleéli magát és élvezi.

- Személyes élményt is rejtenek a regényei?

- Nem nagyon. Egy regénybe az ember sűrítve szövi a történelmi eseményeket és azt is, hogy azok milyen hatással lehettek egy család sorsára. Sokan viszont - a visszajelzések szerint - éppen emiatt ismernek magukra. Nem az egészből, hanem egy-egy motívumból.

- Hogy élte meg az első író-olvasó találkozókat?

- Ezek nagy dolgok. Eleinte féltem, hogy viselem majd, de szerencsére többnyire pozitív tapasztalataim vannak. Kapok persze néha negatív megjegyzéseket. Azt egyébként lehet érzékelni, ki az, aki jóindulatból kritizál és ki az, aki merő rosszindulatból, a kákán is csomót keres. Szemtől szembe mindenesetre nem találkoztam ilyennel, lehet persze, hogy szerencsém volt...

- Azt hogy élte meg, hogy a kiadók kezdetben nem vették komolyan a kéziratait?

- Nehezen, főleg azért, mert nem voltam rá felkészülve. Arra számítottam, hogy nehéz dolgom lesz, de arra, hogy bele se néznek az írásaimba és úgy dobják vissza, arra nem. Persze értem én, miért van ez így, most meg már pláne, hogy belelátok: rengeteg kéziratot kapnak. De jó lenne egy apparátus az olvasáshoz, mert szerintem rengeteg érték elvész.

Fábián Janka elárulta, újabb regénye már készül, az biztos, hogy az 1920-as években játszódik. Legkésőbb jövő év elején már lapozgathatják az érdeklődők.

Hírlevél feliratkozás
Ne maradjon le a zaol.hu legfontosabb híreiről! Adja meg a nevét és az e-mail-címét, és mi naponta elküldjük Önnek a legfontosabb híreinket!